Guest Lecture and Workshop with French Cartoonist and Animation Director Aurel

On Thursday September 29, 2022, we held a stimulating guest lecture and workshop with French non-fiction graphic-novelist, editorial cartoonist and animation director Aurel whose movie Josep was honoured by the 2021 César Award for Best Animated Film.

My warm thanks to Aurel for his time and enlightening and captivating insights, and to La Fête, Beyond Animation Festival and Clémentine Arfi for making this meaningful cultural exchange possible!


We discussed animation/comics medium specificities, graphic non-fiction composition, science popularization through adult-aimed comics (with the in-depth analysis of a wonderful sequence from Aurel’s Singes, Futuropolis, 2021) with Thai and Myanmar students from my Visual Media Studies course developed for the Faculty of Communication Arts and hosted by BSAC (Bachelor of Science in Applied Chemistry), Chulalongkorn University.


Analysing comics motif braiding, page composition, text/image interplay, abstraction tricks, variety of techniques and standpoint inversion in a remarkable 12-page sequence from the comics Singes by Aurel.

The workshop consisted in applying the various graphic non-fiction composition techniques discussed during the guest lecture to the comics adaptation of an imposed paragraph excerpted from the chapter A Race of Cooks in Yuval Noah Harari‘s book Sapiens: A Brief History of Humankind (2011/2015). The 35 participating students -from Faculties and Departments of Literature, Architecture, Communication Design, Communication Arts, Psychology and Chemistry- had 30 minutes to compose individually a 2-page comics breakdown (drawn draft) of the paragraph. After completion, Aurel’s own graphic take on the Sapiens paragraph in his comics Singes and David Vandermeulen & Daniel Casenave’s comics adaptation in Sapiens: A Graphic History were introduced to the students to compare radically different approaches. Each student’s comics breakdown was later commented individually by yours truly.


Here are some results from the students’ workshop:

By Communication Design student Gun.
By Architecture/INDA student Plai.
By Communication Design student Pookla.
By Communication Design student Nut.

“Glenn Ganges in: ‘Time Travelling'” by Kevin Huizenga, US, 2006


Glenn Ganges in: “Time Travelling” by Kevin Huizenga (US), in GANGES #1, Fantagraphics Books, USA, 2006. More on Kevin Huizenga’s website (over here) and blog (over there).

Copyright ©2006 Fantagraphics/Huizenga

Huizenga ganges.1
Page 1/5 of Glenn Ganges in: “Time Travelling” by Kevin Huizenga. Copyright ©2006 Fantagraphics/Huizenga

Huizenga ganges.2
Page 2/5 of Glenn Ganges in: “Time Travelling” by Kevin Huizenga. Copyright ©2006 Fantagraphics/Huizenga

Huizenga ganges.3
Page 3/5 of Glenn Ganges in: “Time Travelling” by Kevin Huizenga. Copyright ©2006 Fantagraphics/Huizenga

Huizenga ganges.4
Page 4/5 of Glenn Ganges in: “Time Travelling” by Kevin Huizenga. Copyright ©2006 Fantagraphics/Huizenga

Huizenga ganges.5
Page 5/5 of Glenn Ganges in: “Time Travelling” by Kevin Huizenga. Copyright ©2006 Fantagraphics/Huizenga

The Prophetic Word (“Le Verbe prophétique”) by Ibn al Rabin, CH, 2012


The Prophetic Word (“Le Verbe Prophétique”) by Ibn al Rabin (aka Mathieu Baillif, CH), in SplendeuRs et MisèRes du VeRbe, L’Association, France, 2012. More on Ibn al Rabin over here.

Copyright ©2012 L’Association/Ibn al Rabin

Ibn al Rabin 1
Page 1/6 of The Prophetic Word (“Le Verbe Prophétique”) by Ibn al Rabin, CH, 2012. ©2012 L’Association/Ibn al Rabin

Ibn al Rabin 2
Pages 2 & 3 of The Prophetic Word (“Le Verbe Prophétique”) by Ibn al Rabin, CH, 2012. ©2012 L’Association/Ibn al Rabin

Ibn al Rabin 3
Pages 4 & 5 of The Prophetic Word (“Le Verbe Prophétique”) by Ibn al Rabin, CH, 2012. ©2012 L’Association/Ibn al Rabin

Ibn al Rabin 4
Page 6/6 of The Prophetic Word (“Le Verbe Prophétique”) by Ibn al Rabin, CH, 2012. ©2012 L’Association/Ibn al Rabin

#LetMeSeeYourEyes text substitution constrained comics exercise

 #LetMeSeeYourEyes; substituting the dialogue of a comics/manga page with imposed lines excerpted from Norwegian cartoonist Jason‘s Why Are You Doing This? (Fantagraphics, 2005; Editions Carabas, 2004, for original French version).

BLURB!

“Great idea for an exercise (the source is impeccable, of course!). The examples work really well, and the Peanuts page shows how this principle can be expanded on and could even be used for a book-length work made up of quotes, borrowed page layouts, mash-ups, etc.” Matt Madden (February 17, 2018), cartoonist and teacher best known for his book 99 Ways to Tell a Story: Exercises in Style (Penguin), as well as a member of Oubapo (Workshop for Potential Comics), and later a French knight in the Order of Arts and Letters.

January 2018. The sixty-two (3rd and 4th year) students in the Creative Writing for Printed Matter course (sections 10 and 11; “Graphic Writing”) at the International Program (BA) in Communication Management (Faculty of Communication Arts, Chulalongkorn University, Bangkok , Thailand) were provided with a series of imposed lines excerpted from Jason’s comics Why Are You Doing This?: “So… Did you do it? / Sorry? / Was it you who killed that man earlier today? / No. No, it wasn’t. / Let me see your eyes. / All right. Follow me.” After being shown an example (Tintin in Tibet; see below) and as a home assignment, students were given one week to find a comics/manga page in which the dialogue might fit -with the least possible alteration- by substitution.

“The function of relay is less common (at least as far as the fixed image is concerned); it can be seen particularly in cartoons and comic strips. Here text (most often a snatch of dialogue) and image stand in a complementary relationship; the words, in the same way as the images, are fragments of a more general syntagm [sequence of linguistic units] and the unity of the message is realized at a higher level, that of the story, the anecdote, the diegesis […].” Roland Barthes, Rhetoric of the Image (translation S. Heath), in: Image, Music, Text, 1977.

Goals of this warm-up exercise; production of new comics pages by students without any particular artistic training; browsing of dozens of comics pages, and development of the  “image reading” skill by focusing students’ attention on visual motifs in pictures and sequences; development of multimodal literacy through the combination/confrontation of visual (drawings), aural (speech, tone), linguistic (delivery of both “written and spoken” text), gestural (facial expressions/body language/postures) and spatial (spatialisation of text & sequences of adjacent panels) modes; exploration of text/image relationship (anchorage/relay); to stress out the importance of eye contact in drama.

Inspired by a constrained comics page from American cartoonist Matt Madden‘s 99 Ways to Tell a Story: Exercises in Style (2005). And from Will Eisner‘s illustration of “facial postures with a parallel set of statements” (in Comics and Sequential Art). See below.

99 ways template and different image
Left: original template. Right: text from original template, but different images. From Matt Madden’s 99 Ways to Tell a Story: Exercises in Style (2005)”.

EISNER facial expressions
“Expressive anatomy” in Will Eisner’s Comics and Sequential Art, page 110. Poorhouse Press, 1985. ©1985 Will Eisner.

 “[Comics] doesn’t blend the visual and the verbal – or use one simply to illustrate the other – but is rather prone to present the two non-synchronously; a reader of comics not only fills in the gaps between panels but also works with the often disjunctive back-and-forth of reading and looking for meaning.” Hillary Chute, “Comics as Literature? Reading Graphic Narrative”, in: PMLA, 123(2), 2008


WAYDT original
Page from Jason’s comics Why Are You Doing This? (Fantagraphics, 2005). Imposed lines for the exercise were excerpted from panels 6 to 12.

tibet subst original
Example provided to the students: original (half-) page of Tintin in Tibet by Hergé; before text substitution.

tibet subst Jason
Example provided to the students: (half-) page of Tintin in Tibet by Hergé after text substitution (by yours truly) of the imposed lines excerpted from Jason’s Why Are You Doing This?.

Commenting on  Gunther Kress’s Multimodality, Jacobs notes that linguistic, visual, audio, gestural, and spatial elements combine in comics narratives and that, “[taken] together, these elements form a multimodal system of meaning making.” (“More than Words: Comics as a Means of Teaching Multiple Literacies”, in: The English Journal, 96(3), 2007.


1. Text substitutions by CommArts students; without any order/speech balloon alteration (except for an additional ellipsis, or “…”, in a couple of pages)

00 SHERLOCK subst
Text substitution by CommArts student Mint (Sirivadee) in a page from the manga adaptation (Titan Comics) by mangaka Jay of the TV series Sherlock.

Sherlock Original
Original page (before text substitution).

00 POKEMON subst
Text substitution by CommArts student Golf (Sorasak) in a page from the manga Pokémon Adventures v.34 (VIZ Media) by mangaka Hidenori Kusaka (script) and Satoshi Yamamoto (art).

POKEMON Original
Original page (before text substitution).

00 ZITS subst
Text substitution by CommArts student Ben in a Zits comic strip by Jerry Scott and Jim Borgman.

ZITS original
Original page (before text substitution).

00 CONAN subst
Text substitution by CommArts student Prim in a page from the manga Case Closed (or Detective Conan; VIZ Media) by mangaka Gosho Aoyama.

CONAN original
Original page (before text substitution).

00 DISNEY subst
Text substitution by CommArts student Erin in a page from the Disney fan comic, or doujinshi, Disney High School (featuring Rapunzel and Quasimodo as siblings) by Morloth88.

MODEL DISNEY
Original page.

00 UZUMAKI
Text substitution by CommArts student WIN in a page from the manga Uzumaki (VIZ Media) by mangaka Junji Ito.

UZUMAKI original
Original page (before text substitution).

00 ONE PIECE subst
Text substitution by CommArts (Taiwanese exchange) student Edd in a page from the manga One Piece (VIZ Media) by mangaka Eiichiro Oda.

One piece original
Scanlated page (before text substitution).

00 SIMPSON Subst
Text substitution by CommArts student Plawan in a page from the comics series Bart Simpson’s Treehouse of Horror (Bongo Comics).

Simpson Original
Original page (before text substitution).

00 Batman bernet
Text substitution by CommArts student Yaiyaa (Creative Writing, 2016) in a page from the comics Batman: Blackout (“1940’s Catwoman”, DC Comics, 2000) by Howard Chaykin (script) and Jordi Bernet (pencils).

Original Batman bernet
Original page (before text substitution).

00 Cyanide.jpg
Text substitution by CommArts student Mark in a strip from the webcomic Cyanide and Happiness (written and illustrated by Rob Den Bleyker, Kris Wilson, Dave McElfatrick and formerly Matt Melvin).

MODEL Cyanide
Original strip (before text substitution).


2. Text substitutions by CommArts students; respecting the order of the imposed lines but not their strict succession (distribution of the imposed lines before and after text  retained from the original comics page). 

00 SNOOPY Subst
Text substitution by CommArts student Por in a Peanuts comic strip by Charles M. Schulz. Retaining the two original speech ballons “Right” in panels 9 and 10.

Snoopy Original
Original page (before text substitution).

00 BONBONZAKA KOUKOU
Text substitution by CommArts student Sean in a page from the manga Bonbonzaka Koukou Engekibu (1992) by mangaka Takahashi Yutaka. Retaining the two original speech ballons “Damn” and “Da…” in panel 3.

MODEL BONBONZAKA KOUKOU
Original scanlation (before text substitution).

00 Mickey
Text substitution by a CommArts student (Graphic Writing, 2015) in a page from Mickey Mouse and the World to Come: The Sinking of Illusitania (Boom! Kids, 2010) by Andrea Castellan (aka Casty). Retaining various two original speech balloons.

Mickey Original
Original page (before text substitution).

00 Wotaku ni Koi ha Muzukashii subst
Text substitution by CommArts student Nymph in a page from the manga Wotaku ni Koi ha Muzukashii (It’s Difficult to Love an Otaku) by mangaka Fujita. Retaining various speech ballons, and adding an ellipsis (“…”).

Wotaku ni Koi ha Muzukashii original
Original scanlation (before text substitution).

00 CEREAL
Text substitution by CommArts student Pat in a page from the webcomic Saturday Morning Breakfast Cereal by Zach WeinersmithRetaining various speech ballons.

Original Cereal copy
Original strip (before text substitution).

Was it you, comics
Text substitution by CommArts student Boss in a page from the comics Immortal Iron First issue 16 (Marvel Comics) by Matt Fraction (writer) and David Aja (penciller). Retaining the original speech ballon “Noooooo” in panel 4.

Was it you, comics
Original page (before text substitution).

00 KINDAICHI subst 2
Text substitution by CommArts student Poon K. in a page from the manga The Kindaichi Case Files (Tokyopop) by mangaka Yōzaburō Kanari and Seimaru Amagi (writers) and Fumiya Satō (art). Retaining the original speech ballon “I’m amazed by your work” in panel 4.

KINDAICHI original
Original page (before text substitution).

00 Grumpy Cat
Text substitution by CommArts student Tip in a page from GRUMPY CAT AND POKEY (Dynamite; writers Ben Fisher, Derek Fridolfs, Ilias Kyriazi; and artists Ken Haeser, Ilias Kyriazis, Steve Uy). Retaining various speech balloons, and with additional ellipsis (“…”).

Original Grumpy Cat
Original page (before text substitution).

00 Superman
Text substitution by CommArts student Mos (Creative Writing, 2016) in a page from Superman #14 (The Invention Thief, DC Comics, 1942), by Jerry Siegel & Joe Shuster, and Leo Nowak. Retaining various original speech balloons.

Original Superman
Original page (before text substitution).

00 NARUTO subst
Text substitution by CommArts student Mon in a page from the manga Naruto (VIE Media) by mangaka Masashi Kishimoto. Retaining the original sound effect “SHWUUU” in panel 5.

NARUTO Original
Original scanlation (before text substitution).

00 TinTin and Alph-Art
Text substitution by CommArts student Mo (Creative Writing, 2016) in a page from Tintin and Alph-Art, inked and colorized by Yves Rodier based on (unfinished) pencilled page by Hergé. Retaining the original speech balloon (“?”) in panel 6.

Original TinTin -24- TinTin and Alph-Art - 01
Original scanlation (before text substitution).

00 QUEST subst
Text substitution by CommArts student TG in a page from Edmund Finney’s Quest to Find the Meaning of Life – Volume 2 (EQ Comics) by Dan Long. Retaining various original speech balloons.

Original Quest
Original strip (before text substitution).


 

3. Text substitutions by CommArts students; without order alteration, but with additional bubbles.

 

00 cat vs human
Text substitution by CommArts student Note in a page from Cat versus Human by Surovec Yasmine. Retaining various original speech balloons, and with additional bubbles.

Original cat vs human
Original page (before text substitution).

00 SAPHIE
Text substitution by CommArts student Pitchii in a page from the webcomics Saphie the One Eyed Cat by Joho. Retaining various onomatopoeiae, and with additional bubbles.

MODEL SAPHIE
Click on the page to reach the original webcomics.

 

“I Guess” by Chris Ware, USA, 1991


I Guess (a.k.a. “Thrilling Adventure Stories”) by Chris Ware (USA) in: RAW Vol 2, #3, High Culture for Lowbrows, Penguin Books, 1991. Via Glad You Asked.

Copyright ©1990 Chris Ware

If words can be drawn, and images written, then the tension between words and images can become quite complex. For example, in “I Guess” (Raw 2:3, 1991, reprinted in Ware, Quimby), alternative cartoonist Chris Ware experiments with a radically disjunctive form of verbal/visual interplay: a six-page story that sustains parallel verbal and pictorial narratives throughout, never quite reconciling one to the other […]. Admittedly, “I Guess” represents a radical questioning of the way comics work […]. Dismantling genre as well as form, Ware’s experiment demonstrates the potential of comics to create challenging, multilayered texts: his simple broadly representational drawings contribute to, rather than mitigate, the suggestive complexity of the narrative, while the blank naive narrational voice both amplifies and undercuts the appeal of the drawings. (Charles Hatfield, “Alternative Comics: An Emerging Literature”, The University Press of Mississippi, 2005)


 

wareiguess001
PAGE 1/6

wareiguess002
PAGE 2/6

wareiguess003
PAGE 3/6

wareiguess004
PAGE 4/6

wareiguess005
PAGE 5/6

wareiguess006
PAGE 6/6

iguess
PAGE 1/6 (colour version, 2003)