FROM DUSK TILL DRAWN: Comics Art Studies and Graphic Narratives Composition, Workshops, Events & Zine Publishing @ Faculty of Communication Arts, Chulalongkorn University [Bangkok – THAILAND]
As my student Mudmee was looking for references of comics spread pages with panel inserts, here’s a collection of pages for future reference. My thanks to the members of the Facebook group Oubapo & Constrained Comics.
300 by Frank Miller and Lynn Varley, Dark Horse Comics (US), 1998.We3 by Grant Morrison and Frank Quitely, DC Comics / Vertigo (US), 2004. (Via Karen Green and James Moore)Powers by Brian Michael Bendis and Michael Avon Oeming, Image Comics (US), 2000.Promethea by Alan Moore, J. H. Williams III and Mick Gray, America’s Best Comics/WildStorm (US), 1999-2005.Promethea by Alan Moore, J. H. Williams III and Mick Gray, America’s Best Comics/WildStorm (US), 1999-2005.Whale Hunters by Jadet Kamjorndej (จเด็จ กำจรเดช) from สำนักพิมพ์เวลา / Time Publishing (TH), 2022.Elektra Lives Again by Frank Miller and Lynn Varley, Marvel Comics (US), 1990.Portrait d’un buveur by Jérôme Mulot, Florent Ruppert and Olivier Schrauwen, Dupuis (BE), 2019 [Portrait of a Drunk, Fantagraphics (US), 2020]. (Via Bruno Diogo)Portrait d’un buveur by Jérôme Mulot, Florent Ruppert and Olivier Schrauwen, Dupuis (BE), 2019 [Portrait of a Drunk, Fantagraphics (US), 2020]. (Via Bruno Diogo)Portrait d’un buveur by Jérôme Mulot, Florent Ruppert and Olivier Schrauwen, Dupuis (BE), 2019 [Portrait of a Drunk, Fantagraphics (US), 2020]. (Via Bruno Diogo)The Sandman: Overture by Neil Gaiman and J.H. Williams III, DC Comics / Vertigo (US), 2013–2015.Here (expanded version) by Richard McGuire, Pantheon Books (US), 2014. (Via Bruno Diogo)Blue In Green by Ram V and Anand RK, Image Comics (US), 2020. (Via Bruno Diogo)UOS by Benjamin Adam, Éditions 2024 (FR), 2021. (Via Bruno Diogo)Spirou et Fantasio: Machine qui rêve by Tome & Janry, Dupuis (BE), 1998.Eight Lane Runaways by Henry McCausland, Fantagraphics (US), 2020. (Via Bruno Diogo)Eight Lane Runaways by Henry McCausland, Fantagraphics (US), 2020. (Via Bruno Diogo)
Undertaker vol. 06: Salvaje by Xavier Dorison and Ralph Meyer, Dargaud (FR), 2021. (Via Bruno Diogo)
Ironwolf – Fires of the Revolution by Howard Chaykin, John Francis Moore, Mike Mignola, P. Craig Russell and Richmond Lewis, DC Comics (US), 1999. (Via Guzmán Bell) Outland by Jim Steranko, Heavy Metal magazine (US), 1981-1982. (Via Kohell Kohellius) Outland by Jim Steranko, Heavy Metal magazine (US), 1981-1982. (Via Kohell Kohellius)Arq vol. 12 by Andreas, Delcourt (FR), 2009. (Via François Belsoeur)Arq vol. 4: Racken, original artwork, by Andreas, Delcourt (FR), 2000. (Via François Belsoeur)Batmen Eternal part 3 (in: Detective Comics vol. 1 #978) by James Tynion IV, Javi Fernandez and John Kalisz, DC Comics (US). Kabuki by David Mack, Caliber / Marvel Comics (Icon Comics), 1994 and 2004-2009. (Via AntiA C. Valentine)
On the occasion of the 150th Anniversary of Friendship between Belgium and Thailand, and to explore the ability of comics to tackle social and political issues with much effectiveness and immediacy, 8 students at the International Program in Communication Design (CommDe, Department of Industrial Design, Faculty of Architecture, Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand) were asked to create 2-page comics starring the Marsupilami -an imaginary animal created by Belgian cartoonist André Franquin (for Belgian publishing house Dupuis in 1952)- and addressing the recent story of a construction company mogul charged with six poaching-related crimes (including the killing of a black Indochinese leopard/panther) in a Thai Wildlife Sanctuary. High-resolution pages are displayed at the end of this post, after an introduction to the historical context and the guest-lecture on André Franquin.
Poster of an angry Marsupilami for the “Geneva League Against Vivisection”. By André Franquin (1970s).
1. Historical context
Left: cover of The Secret Chronicles of Thungyai (1973). Right: illustration of a “gaur lying dead under the Thai flag” by Prayoon Chanyawongse in The Secret Chronicles of Thungyai(1973).
The Secret Chronicles of Thungyai [Naresuan Wildlife Sanctuary](in Thai: บันทึกลับจากทุ่งใหญ่) is a journal published in 1973 by a group of students against elephant hunting (and other animal poaching) in Thailand in the aftermath of the crash of a military helicopter in the Thung Yai forest revealing an illegal hunting party of senior military officers, businessmen, family members, and a filmstar. The ‘zine’ documented “the ecological value of the area as well as the incident” (The Nation, 2018), and was accompanied by satirical illustrations from various influential cartoonists (with an introduction, and two illustrations, by the “King of Thai Cartoon” Prayoon Chanyawongse; see figure above). 200,000 copies of the student journal were sold in 2 weeks (Eawsakul, 2015), fuelling nationwide public outrage. “In a time of great political unrest the incident became a focus for the prevailing discontent with the military rule” and “a rallying cry for the pro-democracy movement” (Seub/Stewart-Cox 1990:34), triggering public protest and demonstrations. “The protests were suppressed on October 14, with scores of killed, followed by a great number of students fleeing to the forest to join communist groups” (The Nation, 2018). The bloody crackdown ultimately led to the fall of the Thanom-Prapas regime. “The area finally was declared a Wildlife Sanctuary in 1974 under a new democratic government” (Buergin, 2001).
“Premchai Karnasuta, far left, sits in the campsite where he was found with the remains of a leopard, panther and other wildlife Monday in the Thungyai Naresuan Wildlife Sanctuary in Kanchanaburi province” (Photo: khaosodenglish.com).
“Authorities found two rifles, a double-barrelled shotgun, various bullets, the body of a Kalij pheasant, a muntiacini deer carcass, a skinned and salted black leopard and a black panther skull in the camp” (Photo: khaosodenglish.com)
44 years later (on February 5, 2018) in the same Wildlife Sanctuary, construction company mogul Premchai Karnasuta -the 63-year-old president of Italian-Thai Development- and three other men were charged with six poaching-related crimes after they were caught with “two rifles, a double-barrelled shotgun, various bullets, the body of a Kalij pheasant, a muntiacini deer carcass, a skinned and salted black leopard and a black panther skull”. (Thaitrakulpanich, Khaosod English, 2018a). “Investigators examining Premchai’s camp site found cooking equipment they believe the rotund CEO used to consume the animal. The black leopard, commonly called a black panther in Asia and considered a vulnerable species, was killed by gunfire” (Thaitrakulpanich, Khaosod English, 2018b). Mr Premchai and other suspects still deny the charges against them, which include illegal hunting and possessing firearms in a sanctuary.” A ranger and his coworkers have told police that the powerful construction magnate they arrested on suspicion of poaching a rare black panther tried to bribe them” (Thaitrakulpanich, Khaosod English, 2018c). “The case has sparked a fierce outcry from environmental groups, celebrities and the public in general” (Bangkok Post, 2018). “As people following the case have shown dissatisfaction with the slow pace of the investigation, many have expressed their feelings regarding the case, and the hunting of endangered big cats in general, in many ways.” A campaign calling for the prosecution of a construction tycoon over “his alleged killing of a black leopard and other protected animals has expanded, with people expressing their grief and anger in essays, poems, paintings and, in the latest development, street art” (Chimprabha, The Nation, 2018). It was just about time to address the issue in #ArtOfThePanther comics form…
(Note: sources at the end of this post).
“The first mural apparently was the work of a Facebook user known as ‘Headache Stencil’, who painted a picture of a black leopard’s head accompanied by a symbol of a mute button on a wall on Sukhumvit Road. The symbolism was described as urging the public not to remain silent regarding the case” (Marisa Chimprabha, The Nation).
#Artofthepanther by Thai cartoonist Puck
#Artofthepanther by Thai cartoonist Tumz Horriziny.
Art by Thai cartoonist Puck
#Artofthepanther by Thai cartoonist Puck
Alex Face’s “artwork depicted the artist’s famous graffiti character Mardi wearing a black-leopard costume and a mask with a Pinocchio nose” (Marisa Chimprabha, The Nation).
#Artofthepanther by Thai artist Zing.
2. “From Harvey Kurtzman to André Franquin” guest lecture
On Wedneday February 7, I had the pleasure to be invited to hold a guest lecture for ajarn Oat Montien’s Visual Narrative course at the International Program in Communication Design (CommDe, Department of Industrial Design, Faculty of Architecture, Chulalongkorn University). My topic was the evolution of Comics Art from American cartoonist Harvey Kurtzman (1924-1993), with complete analyses of his classic short comics BIG ‘IF’! (Frontline Combat #5, March 1952) and 3-DIMENSIONS! (art by Wally Wood, MAD #12, June 1954), to Belgian cartoonist André Franquin‘s (1924-1997) creations such as Gaston Lagaffe and the Marsupilami, and Les Idées Noires (Die Laughing, soon in English by Fantagraphics).
Contextualizing Harvey Kurtzman and Bernie Krigstein’s stories, and MAD magazine.
Analysis of Harvey Kurtzman’s classic Korean War story “The Big ‘IF’!”.
Contextualizing Jijé, André Franquin and René Goscinny’s milestones, and “Spirou” and “Pilote” magazines.
E.C. Segar’s character Eugene the Jeep (that Marsupilami creator André Franquin liked as a child).
The lecture also included an analysis of the comics masterpiece Master Race by (Al Feldstein &) Bernie Krigstein (Impact #1, EC Comics, April 1955), and a presentation of the seminal role of French comics writer René Goscinny (The Adventures of Asterix) and Belgian cartoonist Jijé (figurehead of the Marcinelle School, author of seminal semi-realistic comics series Jerry Spring and mentor of André Franquin, Smurfs‘creator Peyo, or Jean Giraud/Moebius) in the development of humour, realism, and more adult content in Franco-Belgian comics (influenced partly by American cartoonists such as Harvey Kurtzman and Milton Caniff).
Both unfairly lacking international recognition, Belgian comics creator Jijé (Joseph Gillain, 1914-1980) and Thai cartoonist Hem Vejakorn (เหม เวชกร, 1904-1969) were probably the most influential comics artists in their respective countries in the 1950s. Is it in the Franco-Belgian or the Thai comics fields, they introduced a seminal and groundbreaking semi-realistic drawing style, adapted the lives of spiritual and historical figures (Jesus/Emmanuel or Baden Powell for Jijé and King Razadarit or Buddha for Hem Vejakorn), influenced and taught the following generation of comics and animation masters (Morris, André Franquin, Will or Jean Giraud/Mœbius for Jijé or Payut Ngaokrachang and others for Hem Vejakorn)… among other similarities. “The Horseman and The Mahout” (or “Khwanchang” in Thailand), another pending project…
Original artwork (detail) and panel from “Spirou: Les Petits Formats” by André Franquin (and Roba), Dupuis, 1960.
Influence of the Atom Style on the Marsupilami’s tail (and other designs in comics from the “Marcinelles School”).
Belgian cartoonist Hergé, creator of the Adventures of Tintin, stated: “Franquin is a great artist. Next to him, I’m only a mediocre pen-pusher”. Fantagraphics’ Kim Thompson agreed with Tintin’s creator, writing that “in terms of ultra-classic greatness, Hergé has that abstract line but Franquin has something else. He created the most complete, the most alive, the most absolute cartooniness in comics history” (source: The Comics Journal).
Cover of the upcoming English translation of André Franquin’s classic “Les Idées Noires” (under the title “Die Laughing”, from Fantagraphics).
On 31 January 1952, the first appearance of the Marsupilami in the adventure of Spirou et les Héritiers (Spirou and the Heirs) in the weekly Spirou magazine marked a generation of readers. The myth did not need decades to settle permanently (MarsuPro). The original Marsupilami was found from the jungle of Palombia, a fictitious South American country, by adventurous journalists Spirou and Fantasio and their squirrel Spip. The marsupial was taken to Belgium, where he was shortly kept in a zoo (Comic Vine). The Marsupilami will later accompany Spirou and Fantasio in many adventures, before returning to Palombia and have adventures of its own. The Spirou et Fantasioalbum Le nid des Marsupilamis (1956) is mostly concerned with female reporter Seccotine‘sdocumentary-within-the-comic about the life of a family of Marsupilamis still living in the wild in Palombia. Marsupilamis have a long, strong, flexible, prehensile tail, used for almost any task. They are able to use their tail as a weapon, by tightening the end into a fist and the remainder of the tail into a spring-like spiral for maximal force (see figure above). Marsupilamis must regularly defend themselves against poacher Bring M. Backalive and his associates…
Tribute to André Franquin by Belgian cartoonist René Follet. With Spirou, Fantasio, and the Marsupilami.
Pages from “Spirou et les héritiers” (“Spirou and the Heirs”) by André Franquin, serialized in “Le Journal de Spirou” (Dupuis) in 1952. Set in Palombia, a fictional South American country, and introducing the Marsupilami character for the first time.
Original artwork (half-page) for a “Gaston Lagaffe” strip by André Franquin.
Original artwork for “Les Idées Noires” (“Die Laughing”) by André Franquin.
Marsupilami tribute by René Hausmann, and screenshot from the Marsupilami live action movie.
Cover of “Spirou and Fantasion: The Marsupilami Thieves” available in English from Cinebook.
Cover of “The Marsupilami #01: The Marsupilami’s Tail” available in English from Cinebook.
3. Presenting 1940s-1970s issues of Spirou magazine
After the lecture, CommDe students had the opportunity to flip through a collection of 1940s-1970s classic and rare issues of the Franco-Belgian Spiroumagazine (with Spirou/Marsupilami pages by André Franquin, Jerry Springpages by Jijé, Johan and Peewit pages by Smurfs creator Peyo, etc.), and issues of the Spirou magazine mythic supplement Le Trombone Illustré. I would like to thank warmly Philippe Capart, owner of the bookstore La Crypte Tonique in Brussels, who helped me to select and acquire the issues of this invaluable collection used for my comics courses in Thailand.
CommDe students flipping through 1940s-1970s issues of the Spirou magazine (with some Spirou/Marsupilami stories, Jijé’s Jerry Pringpages, and Le Trombone Illustré supplement).
CommDe students flipping through 1940s-1970s issues of the “Spirou” magazine (with some Spirou/Marsupilami stories, Jijé’s Jerry Pring pages, and “Le Trombone Illustré” supplement).
CommDe students flipping through 1940s-1970s issues of the “Spirou” magazine (with some Spirou/Marsupilami stories, Jijé’s Jerry Pring pages, and “Le Trombone Illustré” supplement).
Yours truly showing anti-Japanese propaganda in a Superman page published in an issue of the British “Overseas Comics” (issued during WWII, only to members of the Allied Armed Forces by arrangement with the War Office). And “DNA-tracking” the influence of American cartoonist Milton Caniff’s chiaroscuro and realistic style on Hugo Pratt’s Corto Maltese (then Frank Miller’ Sin City), Belgian cartoonist Jijé (1914-1980; then Jean Giraud/Moebius), and American cartoonists Harvey Kurtzman and Wally Wood…
Students were given one week to develop the layouts of their Marsupilami and the Black Panther two-page comics. During the following lesson, ajarn Oat Montien -with the assistance of yours truly- gave comment and advice on the comics layouts (see figures below).
Marsupilami sketch by CommDe student Arty.
Marsupilami comics layouts by CommDe student Darnis.
Marsupilami comics layouts by CommDe student Zam (and commented by ajarn Oat Montien).
Marsupilami comics layouts by CommDe student Proud.
Ajarn Oat Montien supervising the layout composition of the Marsupilami comics developed by CommDe students.
Original artwork of an angry Marsupilami for a poster of the “Geneva League Against Vivisection”. By André Franquin (1970s).
Sources
Bangkok Post (2018, March 7). Black leopard soup confirmed in poaching case. Bangkok Post.
Buergin, R. (2001). Contested Heritages: Disputes on People, Forests, and a World Heritage Site in Globalizing Thailand, SEFUT Working Paper No. 9, University of Freiburg, p.5.
Chimprabha, M. (2018, March 8). Art breathes life into black leopard campaign – despite repeated attempts at suppression. The Nation.
Eawsakul, T. (2015), Cartoon Thai Tai Laew (catalogue expo, “การ์ตูนไทยตายแล้ว”, “Is Thai Cartoon Dead?”). Bangkok: PUBAT, The Publishers and Booksellers Association of Thailand, n.p.
Seub N., Stewart-Cox, B. (1990). Nomination of the Thung Yai – Huai Kha Khaeng Wildlife Sanctuary to be a U.N.E.S.C.O. World Heritage Site. Bangkok: Royal Forest Department.
Thaitrakulpanich, A. (2018a, Feb 6). Italian-Thai President Charged with Poaching Wild Animals. Khaosod English.
Thaitrakulpanich, A. (2018b, Feb 8). Rangers: Premchai ate the Leopard in a Soup. Khaosod English.
Thaitrakulpanich, A. (2018c, Feb 8). Forest Ranger: Poacher Premchai Offered Bribe. Khaosod English.
The Nation (2018, Feb 7). Hunting arrests recall events leading to 1973 uprising crisis. The Nation.
#LetMeSeeYourEyes; substituting the dialogue of a comics/manga page with imposed lines excerpted from Norwegian cartoonist Jason‘s Why Are You Doing This? (Fantagraphics, 2005; Editions Carabas, 2004, for original French version).
BLURB!
“Great idea for an exercise (the source is impeccable, of course!). The examples work really well, and the Peanuts page shows how this principle can be expanded on and could even be used for a book-length work made up of quotes, borrowed page layouts, mash-ups, etc.” Matt Madden(February 17, 2018), cartoonist and teacher best known for his book 99 Ways to Tell a Story: Exercises in Style (Penguin), as well as a member of Oubapo (Workshop for Potential Comics), and later a French knight in the Order of Arts and Letters.
January 2018. The sixty-two (3rd and 4th year) students in the Creative Writing for Printed Matter course (sections 10 and 11; “Graphic Writing”) at the International Program (BA) in Communication Management (Faculty of Communication Arts, Chulalongkorn University, Bangkok , Thailand) were provided with a series of imposed lines excerpted from Jason’s comics Why Are You Doing This?: “So… Did you do it? / Sorry? / Was it you who killed that man earlier today? / No. No, it wasn’t. / Let me see your eyes. / All right. Follow me.” After being shown an example (Tintin in Tibet; see below) and as a home assignment, students were given one week to find a comics/manga page in which the dialogue might fit -with the least possible alteration- by substitution.
“The function of relay is less common (at least as far as the fixed image is concerned); it can be seen particularly in cartoons and comic strips. Here text (most often a snatch of dialogue) and image stand in a complementary relationship; the words, in the same way as the images, are fragments of a more general syntagm [sequence of linguistic units] and the unity of the message is realized at a higher level, that of the story, the anecdote, the diegesis […].” Roland Barthes, Rhetoric of the Image (translation S. Heath), in: Image, Music, Text, 1977.
Goals of this warm-up exercise; production of new comics pages by students without any particular artistic training; browsing of dozens of comics pages, and development of the “image reading” skill by focusing students’ attention on visual motifs in pictures and sequences; development of multimodal literacy through the combination/confrontation of visual (drawings), aural (speech, tone), linguistic (delivery of both “written and spoken” text), gestural (facial expressions/body language/postures) and spatial (spatialisation of text & sequences of adjacent panels) modes; exploration of text/image relationship (anchorage/relay); to stress out the importance of eye contact in drama.
“[Comics] doesn’t blend the visual and the verbal – or use one simply to illustrate the other – but is rather prone to present the two non-synchronously; a reader of comics not only fills in the gaps between panels but also works with the often disjunctive back-and-forth of reading and looking for meaning.” Hillary Chute, “Comics as Literature? Reading Graphic Narrative”, in: PMLA, 123(2), 2008
Page from Jason’s comics Why Are You Doing This?(Fantagraphics, 2005). Imposed lines for the exercise were excerpted from panels 6 to 12.
Example provided to the students: original (half-) page of Tintin in Tibetby Hergé; before text substitution.
Example provided to the students: (half-) page of Tintin in Tibet by Hergé after text substitution (by yours truly) of the imposed lines excerpted from Jason’s Why Are You Doing This?.
Commenting on Gunther Kress’s Multimodality, Jacobs notes that linguistic, visual, audio, gestural, and spatial elements combine in comics narratives and that, “[taken] together, these elements form a multimodal system of meaning making.” (“More than Words: Comics as a Means of Teaching Multiple Literacies”, in: The English Journal, 96(3), 2007.
1. Text substitutions by CommArts students; without any order/speech balloon alteration (except for an additional ellipsis, or “…”, in a couple of pages)
Text substitution by CommArts student Mint (Sirivadee) in a page from the manga adaptation (Titan Comics) by mangaka Jay of the TV series Sherlock.
Original page (before text substitution).
Text substitution by CommArts student Golf (Sorasak) in a page from the manga Pokémon Adventuresv.34 (VIZ Media) by mangaka Hidenori Kusaka (script) and Satoshi Yamamoto (art).
Original page (before text substitution).
Text substitution by CommArts student Ben in a Zits comic strip by Jerry Scott and Jim Borgman.
Original page (before text substitution).
Text substitution by CommArts student Prim in a page from the manga Case Closed(or Detective Conan; VIZ Media) by mangaka Gosho Aoyama.
Original page (before text substitution).
Text substitution by CommArts student Erin in a page from the Disney fan comic, or doujinshi, Disney High School (featuring Rapunzel and Quasimodo as siblings) by Morloth88.
Original page.
Text substitution by CommArts student WIN in a page from the manga Uzumaki (VIZ Media) by mangaka Junji Ito.
Original page (before text substitution).
Text substitution by CommArts (Taiwanese exchange) student Edd in a page from the manga One Piece (VIZ Media) by mangaka Eiichiro Oda.
Text substitution by CommArts student Yaiyaa (Creative Writing, 2016) in a page from the comics Batman: Blackout (“1940’s Catwoman”, DC Comics, 2000) by Howard Chaykin (script) and Jordi Bernet (pencils).
Original page (before text substitution).
Text substitution by CommArts student Mark in a strip from the webcomic Cyanide and Happiness (written and illustrated by Rob Den Bleyker, Kris Wilson, Dave McElfatrick and formerly Matt Melvin).
Original strip (before text substitution).
2. Text substitutions by CommArts students; respecting the order of the imposed lines but not their strict succession (distribution of the imposed lines before and after text retained from the original comics page).
Text substitution by CommArts student Por in a Peanutscomic strip by Charles M. Schulz. Retaining the two original speech ballons “Right” in panels 9 and 10.
Original page (before text substitution).
Text substitution by CommArts student Sean in a page from the manga Bonbonzaka Koukou Engekibu (1992) by mangaka Takahashi Yutaka. Retaining the two original speech ballons “Damn” and “Da…” in panel 3.
Original scanlation (before text substitution).
Text substitution by a CommArts student (Graphic Writing, 2015) in a page from Mickey Mouse and the World to Come: The Sinking of Illusitania (Boom! Kids, 2010) by Andrea Castellan (aka Casty). Retaining various two original speech balloons.
Original page (before text substitution).
Text substitution by CommArts student Nymph in a page from the manga Wotaku ni Koi ha Muzukashii(It’s Difficult to Love an Otaku) by mangaka Fujita. Retaining various speech ballons, and adding an ellipsis (“…”).
Original scanlation (before text substitution).
Text substitution by CommArts student Pat in a page from the webcomic Saturday Morning Breakfast Cereal by Zach Weinersmith. Retaining various speech ballons.
Original strip (before text substitution).
Text substitution by CommArts student Boss in a page from the comics Immortal Iron First issue 16 (Marvel Comics) by Matt Fraction (writer) and David Aja (penciller). Retaining the original speech ballon “Noooooo” in panel 4.
Original page (before text substitution).
Text substitution by CommArts student Poon K. in a page from the manga The Kindaichi Case Files (Tokyopop) by mangaka Yōzaburō Kanari and Seimaru Amagi (writers) and Fumiya Satō (art). Retaining the original speech ballon “I’m amazed by your work” in panel 4.
Original page (before text substitution).
Text substitution by CommArts student Tip in a page from GRUMPY CAT AND POKEY(Dynamite; writers Ben Fisher, Derek Fridolfs, Ilias Kyriazi; and artists Ken Haeser, Ilias Kyriazis, Steve Uy). Retaining various speech balloons, and with additional ellipsis (“…”).
Original page (before text substitution).
Text substitution by CommArts student Mos (Creative Writing, 2016)in a page from Superman #14 (The Invention Thief, DC Comics, 1942), by Jerry Siegel & Joe Shuster, and Leo Nowak. Retaining various original speech balloons.
Original page (before text substitution).
Text substitution by CommArts student Mon in a page from the manga Naruto (VIE Media) by mangaka Masashi Kishimoto. Retaining the original sound effect “SHWUUU” in panel 5.
Original scanlation (before text substitution).
Text substitution by CommArts student Mo (Creative Writing, 2016)in a page from Tintin and Alph-Art, inked and colorized by Yves Rodier based on (unfinished) pencilled page by Hergé. Retaining the original speech balloon (“?”) in panel 6.
3. Text substitutions by CommArts students; without order alteration, but with additional bubbles.
Text substitution by CommArts student Note in a page from Cat versus Human by Surovec Yasmine. Retaining various original speech balloons, and with additional bubbles.
Original page (before text substitution).
Text substitution by CommArts student Pitchii in a page from the webcomics Saphie the One Eyed Cat by Joho. Retaining various onomatopoeiae, and with additional bubbles.
Click on the page to reach the original webcomics.
“Zig et Puce” by Alain Saint-Ogan (FR), and “Tintin” by Hergé (BE)
“Jerry Spring” by Jijé (BE) & Lob (FR), and “Lucky Luke” by Morris (BE) & René Goscinny (FR)
Some Franco-Belgian classic comics acquired at La Crypte Tonique (Brussels) to illustrate -materially- the two courses dedicated to the History of Franco-Belgian “bandes dessinées” at Chulalongkorn University, Bangkok. PS: Merci Philippe Capart!
Cover of “Moustique” weekly magazine #1481 (Dupuis, BE, June 13, 1954).
Page from “Blanc Casque'” by Jijé (BE, goo.gl/P3l4wh) as published in “Moustique” weekly magazine #1481 (Dupuis, BE, June 13, 1954). Based on the novel by Joseph Pirot.
Page from “Lucky Luke et Phil Defer ‘Le Faucheux'” by Morris (BE) as published in “Moustique” weekly magazine #1481 (Dupuis, BE, June 13, 1954). Comics available in English language: goo.gl/o186fV
Last tier of a page from “Lucky Luke et Phil Defer ‘Le Faucheux'” by Morris (BE) as published in “Moustique” weekly magazine #1481 (Dupuis, BE, June 13, 1954). Comics available in English language: goo.gl/o186fV
Cover of the English edition of “Lucky Luke contre Phil Defer” (Morris, BE): goo.gl/o186fV
“Spirou” (goo.gl/wf4C73) voucher (to be collected every week in order to be redeemed for a board game) as published in “Moustique” weekly magazine #1481 (Dupuis, BE, June 13, 1954).
“In one of the Greyshirt stories in Tomorrow Stories, we did something very peculiar with the panel layouts. We had an apartment building, the same building, upon ever page. There are four horizontal panels on each page. Then, to add another element, we made it so that the top panels are all taking place in 1999, the second panel down on each page is taking place in 1979, the panel beneath that takes place in 1959, and on the bottom panel of each page, you’re seeing the bottom of the building as it was in 1939, when it was a fairly new building. We’re able to tell, by some quite complicated story gymnastics, quite an interesting little story that is told over nearly sixty years of this building’s life, with characters getting older depending upon which panel and which time period they’re in. There’s something that you couldn’t do in any medium other than comics.” Alan Moore (as cited on The Great Comic Book Heroes website), 2001.
PAGE 3/8. “Histoire de M. Jabot” by Rodolphe Töpffer (CH), 1830/1831.
PAGE 4/8. Up: “Histoire d’Albert” by Rodophe Töpffer (CH), 1845. Bottom “Impressions de voyages aériennes et maritimes de Mr. A.A.N. Trouillard épicier de la veille” by Cham (FR), unpublished and unfinished story, France, 1847-1848 but may be earlier than 1840.
PAGE 5/8. “Puis”; then. “Quand soudain”; when all od sudden. Bottom left; “Der Virtuos” by Wilhelm Busch (DE), 1865.
PAGE 6/8
PAGE 7/8. “Ainsi”; thus.
PAGE 8/8: “Enfin”; finally.
BRAIDING: “The way panels (that is the images in the panels) can be linked in series (continuous or discontinuous) through non-narrative correspondences, be it iconic (repetition of certain symbols or elements) or other means. In a way this is a kind of rhyming for comics.” Derik Badman commenting the term introduced by Thierry Groensteen in: Système de la bande dessinée, Presses Universitaires de France, 1999.
On “braiding”, from the first Graphic Writing lesson, CommArts, Chula
Batman: Once Upon a Time…, tribute to Charles M. Schulz‘ Peanuts (adaptation of Snoopy’s novel), by Len Wein (USA) & Walter Simonson (USA) in: Detective Comics Vol. 1 #500, DC Comics, USA, March 1981.
Between “August and September of 1969, Charles M. Schulz devoted a few weeks’ worth of strips to Snoopy’s novel.” In 1981, Len Wein wrote a Batman “two-pager with art by the great Walt Simonson. The story has no dialogue. It only has captions. The captions? All lines from the aforementioned Snoopy novel!!” Brian Cronin, Comic Book Resources, 2010.
Looking for Nemo, tribute to Winsor McCay (and Little Nemo), script by Benoît Peeters (FR) and art by François Schuiten (BE) in: Morning magazine, Japan, 1991. English edition followed by French publication, 1996 (for colour quality’s sake).
“Architecture is the simplest means of articulating time and space, of modulating reality, of engendering dreams.” Ivan Chtcheglov, Formulary for a New Urbanism, 1953.
The Exemplary Life of Jijé (“La Vie Exemplaire de Jijé“) by Yves Chaland (FR) with inks by Serge Clerc & Denis Sire in: Métal Hurlant#64, Les Humanoïdes Associés, France, June 1981. Scanlation by Spirou Reporter.